食遍全台的大隻喵,竟還記得我的推薦,按圖索驥到羅東去吃義豐蔥油派了。文章裡有句名言「這次在羅東我有一樣必吃,這是我一生的請求」。誠如所言,看倌們有機會到羅東,請務必一嚐這無上的美味。
從大隻喵所拍的相片看來,義豐的老闆也賺了不少,至少訂做了一個新的不銹鋼架,推車也消失了,可能真的在那裡定居了也說不定。
(2006,宜蘭傳藝中心,頗熱。因為以前拍過蔥油餅,所以去年就沒拍了。)
我曾經擔心過,偷工減料與品質下降是在台灣熱銷小吃的普遍現象,幸好這狀況沒在義豐蔥油派身上發生,去年去吃的時候,餅皮依然綴滿三星蔥花的綠意,飄著蔥香的燙嘴熱油沿著餅緣而滴落,帶著薄鹽清甜的蔥香與略帶焦香的餅皮還是瞬間撫慰了舌尖的每一吋味蕾,這美好的經驗,並沒有隨著人潮增多而改變。實在太好了。
唯一要提醒的是,義豐蔥油派一定要趁熱吃。須知三星蔥花的鮮香因熱油而生,熱油激發了蔥香,再經帶蔥香的熱油復甦滋潤每一吋餅皮。趁熱才能體會那豐沃而歡愉的感官享受,否則就成了天堂到地獄的驚悚體驗。
唉,大隻喵害我又起相思病了。曾為滄海難為水,這不是蔥抓餅可以取代的味道啊。
附註:引用自己 2005 年的原文(God,竟然也兩年了):
這家沒什麼人推薦的蔥油餅絕對是我的最愛,每天都要吃,沒吃到我會非常「怨嘆」。吃過這家以後再吃其他家蔥油餅,就會有「曾為滄海難為水」的感嘆(這樣形容可以嗎XD)。
它位於羅東夜市郵局門口,老天,遠遠地便可聞到蔥油的爆香味,搔的我心癢難耐,恨不得朝它飛奔而去。
蔥油餅做法簡單,不過麵粉、油、水、蔥與鹽的組合,但要做的好吃其實不簡單。義豐的油放的超多,重點是使用宜蘭蔥,將餅皮煎(炸?)的香香酥酥,一口咬下,滿滿蔥花的爆香甜味混和著薄鹽鹹味,這神奇的鹹香味兒在舌尖上跳舞,感覺五臟六腑都被撫慰到了,(大概只差沒看見縮小的chatte在蔥油餅上打滾,邊說「怎麼會有這麼好吃的蔥油餅啊,以後吃不到怎麼辦?」)
這哪是台北的小氣「蔥屑」能比擬的呢?
加蛋聽說也很好吃,不過我覺得原味單純的蔥花鹹香就很讚了,眼淚都快飆出來了啊。這種快成仙的快感是你絕對要去嚐的,我只能這麼說。如果你覺得油,可以學我用點衛生紙吸油。
P.S.1
看到大隻喵這麼寫,我覺得很不好意思。
因為,我一生的請求有好多,日本的牛排丼章魚燒、泰國的米粉湯...我實在是個貪得無厭的人,我要向神懺悔,Dear God, have a mercy on me!
P.S.2
原先要接在麥可奶後上檔的是 Marvin Gaye,看到大隻喵寫蔥油派自己犯了相思病,是故搶先於靈魂樂大師上檔。食色性也,食慾的基本需求還是勝過音樂,是這樣嗎?XD
...繼續閱讀
2007年5月25日
值得一生請求的義豐蔥油派
2007年5月23日
香醇布萊恩麥克奶
Brian McKnight新輯《ten》一出,乍看以為是「十年有成」之類的大碗精選,以為唱片公司又舊酒新裝重出精選撈錢。
《Ten》是 McKnight 換新東家之作,同時也是個人第十張專輯,故命名為 ten。CD側封介紹寫得相當中肯,「四平八穩的歌唱功力加上如可可油一般平滑的性情……」在眾多 R&B 黑人男歌手中,McKnight 或許不是最亮眼的一位,但承襲自 Nat King Cole、Luther Vandross、Daryl Hall (Hall&Oates) 的慢版芭樂靈魂風,如其名充滿奶香的濃醇嗓音,融合編寫製作全方位長才的技巧,使得他的專輯形式上散發著統一的麥克奶風格,同時也能廣被大眾所接受。
《Ten》這張專輯當然保留了麥克奶一貫的高水準音色,讓我訝異的是專輯裡的「Find Myself In You」與「Shoulda Been Loving You」,特別是後者的前奏一下,我只差沒接著唱 “I want you, the right way…”這兩首歌裡 Marvin Gaye 的影子實在再明顯不過了。
Find Myself In You編曲上很類似 Marvin Gaye 的 Sexual Healing,另 Shoulda Been Loving You 在我個人認為,完全是加重 Funk 風格的 I Want You。麥克奶在這兩首裡運用了 Marvin Gaye 無敵有特色的多層次合聲式唱法。CD 內頁並沒有提到 sample from Marvin Gaye的事情,CD 側標也僅提到麥克奶希望自己發揚 Marvin 的靈魂樂精神。無論如何,我想我對這兩首直覺的比對是不會錯的。
其實在麥克奶的上一張《Gemini》裡,「She」與「Come Back」兩首同樣也嘗試了多層次的合聲。這麼寫倒不是嫌麥可奶抄襲,事實上「Find Myself In You」與「Shoulda Been Loving You」這兩首反而是《Ten》這張專輯裡我最愛的兩首(當然這也和我特愛 Marvin 的多層次合聲式唱法有關)。融合 Marvin 的靈魂風與些許爵士風格,搭配鋼琴創作,與麥克奶的香醇風格最為相配,就像焦糖與奶茶這般的對味。
麥克奶的經典曲,我選的是首張同名專輯的「One Last Cry」,失戀時我們可以讀吉本巴娜娜療傷,要選失戀療傷曲,這首是我的經典必備,多少眼淚,都隨著它去了。
麥克奶的現場表現不俗,和馬來天后 Regine Velasquez(黎晶)的對唱也是相當精采。
因為焦糖與奶茶的關係,麥克奶在台灣最被熟知的《Back At One》等中間的專輯反不得我愛,以下列出個人的推薦:
經典原味奶推薦:Brian McKnight 首張同名專輯
大杯超值奶推薦:From Here To There 精選
優質奶流行推薦:Gemini > Ten
麥克奶的專輯裡我獨缺精選,畢竟精選收的歌我全有了(汗)。他的每張專輯都有一定的水準,也都有一兩首必備的經典曲,每張皆順耳動聽,適合只要想輕鬆喝杯奶茶的人。Nat King Cole 、Luther Vandross、Marvin Gaye 故人已遠,麥克奶,你可要好好繼續奶下去呀。
P.S.1
在麥克奶官方歌迷站可以聽到新專輯《Ten》每首歌(但只有三十秒),有興趣者不妨與試聽一下 聽聽與 Marvin Gaye 的相似度有多高。
P.S.2
麥克奶出身福音家族,其兄 Claude McKnight 為葛來美常勝軍美聲福音團 Take 6 成員,一併優質推薦。(有機會再介紹吧?)
...繼續閱讀
2007年5月20日
Paula Abdul 的娛樂性高潮
因為用餐時聽到 Janet Jackson 的 So Excited,又從櫃裡找出 Paula Abdul 的專輯重溫。
Janet Jackson 與 Paula Abdul 乍聽之下並無相干,但 Paula 曾為 Janet 的編舞老師,助 Janet 的首張專輯《Control》開出紅盤,單曲也拿下 MTV 編舞大獎。自此舞蹈成為 Janet 的特色,每回 Janet 出輯,觀眾總要對她的新舞步仰首期待。
而後 Paula 推出個人專輯《Forever Your Girl》,首張專輯便有四首冠軍曲「Straight Up」「Forever Your Girl」、「Cold Hearted」、「Opposites Attract」,完全是天后級的輝煌佳績。後續的第二張專輯《Spellbound》依然熱銷,特別是與基努李維 Keanu Reeves 共演的纏綿芭樂金曲「Rush Rush」,電視強打的程度不下鐵達尼。
那是八O末九O初的黃金時期了。Paula 銷聲匿跡,中間聽聞有第三張專輯,但成績不盡理想,直至她幫 Kylie Minogue 譜寫鹹魚翻身舞曲「Spinning Around」,加上在 American Idol 擔任毒舌評審,歐巴桑光芒終於再現。
現在重溫她的「Cold Hearted」,噴火麻辣的精湛舞技不由分說(Janet 可能都還沒跳得這麼露骨)、簡單明瞭的劇情、動感節奏性強的旋律、加上歌手性感玲瓏有致的身材,都是 Best-selling Hit 的要素。若非觀察化妝、衣著,很難想像是距今快二十年的 MV。
看完這隻 MV,可以聯想到 Janet Jackson「if」著名的抓頭跨下舞、Madonna「Human Nature」裡的方格擠擠樂,甚至是 Britney Spears的「Baby One More Time」的群體大合舞。
縱使時光遞嬗,容貌相異,女優們仍以相同的公式挑逗著我們的娛樂感官,因為娛樂性高潮,或許就是這麼一回事。
(附註:推測她有整過,因為左側兩張近照與最右側 2000 年精選輯裡老態龍鍾的宣傳照實在差太多...2000 年整個皮是皺的耶@@)
...繼續閱讀
2007年4月25日
這廂有禮(理)
幾天前去那間常光顧的店用餐,雖然店裡珍奶(Janet Jackson)的 So Excited 放得震天價響,但仍很難不注意到前桌兩位女生的放聲熱論。將談論內容去蕪化簡,大致是說A女逛微風廣場,想送雙Converse的鞋給男人,B女則是斥責此舉萬萬不可,送鞋給男人,無疑便是讓男人跑掉。
各位可能都聽過類似的送禮禁忌,挑合適的禮物給人已經夠苦惱了,再加上這般規矩,對於秉持「實用至上」送禮主義的我來說確實很煩人。
幾年前也買鞋送給男人過,一雙「挺不賴」(Timberland),一雙「耐吉」(Nike)。
別人也對我提出相同的疑問,我倒是理直氣壯地回答:
「送鞋很好啊!合腳的鞋,『和諧』啊。」
那陣子和S過得也挺不賴就是了。
意義與規矩是人訂的,送鞋會跑為取其意(用途),和諧是取其音,男人女人都有腳,不送鞋,裸足赤腳也能跑啦,倒無須理會此等忌諱,只要送禮與收禮者高興就好。畢竟廣告總強調送表「表真情」,可怎沒人說送女生表,以形與音論皆指「婊」呢?
或許「實用主義」的我天生反骨,老送些既囧且怪之禮,例如去年蘿剎家「強」敵環伺,我在日本特地買了強效殺蟑餌相送,但搬上檯面有點貽笑大方。也許我送的小禮是詭異些,但請大家相信我禮輕情重,原諒我的無聊惡趣味吧XD
By the way,送「鐘」此忌尚未想到解套方式,大概還是會收一塊錢象徵金額吧。
...繼續閱讀
2007年4月24日
英語新解
初學外語犯語彙錯誤是在所難免,以下中英兩種語言轉換間的笑料雖是老梗,但每回看還是覺得好笑,那個「三太子」也真夠經典了XD
What's your name?
坊間的英文補習班為爭取客戶市場,常發明無厘頭的英文讀音妙譯,謹列舉較神奇的翻法:
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on! Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是──
What's your name? 竟然翻成........................「花枝魷魚麵」。
*****************************************************************
生活英文
正在學英語的阿虎,無時無刻都積極在找說英語的機會。
某日,他不小心走在路上撞到一個外國人。
阿虎很不好意思的說:「I am sorry.」
外國人回答:「I am sorry, too.」
阿虎馬上又說:「I am sorry …three.」
外國人疑惑的問:「What are you sorry for?」
阿虎連忙說:「I am sorry five…」
......
*****************************************************************
英文翻譯
某日,一位名聞全國的補教界的英語名師在課堂上誇口:「憑我的造詣,沒有什麼成語不知道的!就連中國成語也難不倒我!」
於是同學們紛紛發問...
甲: People mountain people sea
師: 小 case , 『人山人海』!
乙: Three heart two meaning !
師: 簡單,『三心二意』!
丙: Look through autumn water!
師: 難不倒我,『望穿秋水』!
丁: Blue who say and who's !
師: 哈!是『不入虎穴焉得虎子』啦!
戊: "Even game win, even so whole."
師:嗯.....這個~ 我想想....(過了十分鐘)
師不好意思的說:真的被你們考倒了,這句是什麼意思啊?
戊生很得意地說:一分耕耘,一分收穫
*****************************************************************
英文考試
有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:
1.我穿上外套,卻發現我的第一個釦子掉了
2.他聽到電話鈴響 就去接起了電話
答案應該是
1. I put on my coat and found its first buttun was gone.
2. He heard the phone ring and went to get the call.
可是小瑞的答案卻是
1.Shit!
2.Hello~
*****************************************************************
託福英文
一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因為不會說英文,
就請站在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說,「No seat, you see no see? if see, stand see.」
(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:「I don't understand your English.」
國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
*****************************************************************
謝與不謝
一個美國小孩問華僑小孩
美國小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」(How do you say "Thank you" in Chinese?)
華僑小孩:「謝謝。」
美國小孩面露凝色,問道:「真的?」(Really?)
華僑小孩:「當然真的啊!」
美國小孩又問:「那不謝怎麼說?」(Then how do you say ,"you are welcome?")
華僑小孩:「不謝!」
美國小孩非常生氣,說:「你騙我!那有人跟人道謝時說"Shit Shit",不客氣的 時候又說"Bull shit"的!」
...繼續閱讀
2007年4月7日
用NDSL練英語
在任天堂眾多銷售破百萬的遊戲當中,英語が苦手な大人のDSトレーニング--えいご漬け(英語訓練)可說是相當與眾不同,這也顯示了NDSL 能夠發揮的功能相當多元。既然一代如此熱銷,當然要推出二代繼續騙錢。
英語訓練的遊戲,同樣也請到氣質美女菜菜子演出誓言雪恥的速食店顧客。
簡單來說,一代的えいご漬け如同其名,期望使用者藉由每日聽寫訓練,久之便成為吸飽英文字彙及常用句醬汁的英語醃漬醬菜。遊戲一開始會對個人程度進行鑑定,並建立個人檔案,之後每天都會有英語訓練,從易至難,使用者聽句子,接著以觸控筆寫出答案,每題也會有相關解析與複習,每天訓練完都會蓋一個章。這種概念如同儲蓄,每天固定聽一點點,久了累積的能力也是不容小覷的。
由於我的工作和開發相關,所以對這片日本狂賣的英語訓練遊戲還蠻有興趣的,比較可惜的是,國內玩 NDSL 的族群與日本 NDSL 使用者是有差異的,加上國內的英語教育其實還頗紮實的,因此這片遊戲在國內實在較難入手(二代也買不到!真氣人...)。幸好有機會和人借到一代的研究一下。
我挑戰過最易與最難的等級,最易的聽寫測驗要寫出 Hello! 此類句子,是讓我稍稍失去耐心,最難的等級大概出現了現在完成式、假設語氣等題目,因此估計整體難度相對國內來說,較適合挑戰全民英檢初級 / 基測 的國中學生。而部分社會人士在國中時未打好英語基礎,離開校園後也鮮有機會進修,也相當適合玩這片遊戲,壓力不大,保證不會有老師恥笑你,也不會有體罰情事發生。
不過如果要我推薦,我會比較推薦二代,もっとえいご漬け強調「生きた英語」で実践に強くなる,因此趣味度與挑戰性更勝前作,也更貼近實際生活。聽寫訓練時加入了實境音效與不同腔調的發音(比如說英式口音或南非口音吧),也有看影片 / 聽英文歌曲作答的題目,一些小遊戲看起來也相當有趣。
有些人可能會擔心日文看不懂,其實這片遊戲著重在英語的聽寫,是否懂日文其實一點也不重要。我倒覺得很適合英語及日語都在初級的人玩,還可以順便學日語的簡單句子。
嗯,還有這遊戲的概念也幫助我開發出英語名詞日曆冊當行銷資源,所以我還蠻感謝的。
除了英語訓練外,也有 TOEIC 的訓練遊戲。之後還會陸續有英檢王等遊戲開發。日本人學習英語真是不遺餘力。
既然有英語訓練,大概也會有人好奇,有沒有日語訓練呢?有的,金田一先生の日本語レッスン(金田一老師的日語課),只是金田一老師本人長得有點…不太讓人有興趣,加上這片設計上是針對ことわざ、対義語・類義語、カタカナ語、四字熟語、難読漢字、日本語の誤用、敬語、判じ絵等日本語鍛鍊,我光試玩ことわざ十番勝負沒一題猜得出來,這片大概只能給日文系學生買來玩吧?
NDSL 明顯有工具書傾向,也有樂引辭典,可查詢英日/日語辭典。還有菜菜子代言的旅の指さし会話帳DS(旅遊會話一指通,共泰語、美語、中文、德語、韓語五種)日本人真是幸福呀~任天堂也開發個英英辭典給我吧,我一定買的…(自言自語中)
最後還是要說句瞎話:誰會在意菜菜子美女的英文不好呢?
...繼續閱讀
2007年4月5日
Only for men, Chanel Le Rouge超炫耀唇膏
男人手握著黑色棒狀物,背景是僅裹著白色床單慵懶的裸身女人。
女人翻了個身,以誘惑的眼神盯著男人。
Tell Me.
I need to know.
Do you love my lips?
男人仍把玩著手上的黑棒。女人抓走男人手上那一根,以飢渴炙熱的雙唇...
她只差沒說 “Fxxk me, baby! ”了。喔,這是 BJ commercial 嗎?
女人是很性感,但是要廣告口紅,還是裸身的男人在床上翻滾著,對著手持棒狀物的女人央求 “One more (kiss)!”比較好吧。一個男人拿著棒狀物在那邊按來按去是什麼樣子啊。
我想 Chanel Le Rouge 廣告該是針對男人設計的,旨在說服男性購買一個夢想,倘若是自己的女人擦上它,便化身為在床上翻滾的魅惑裸體美女。至少,看過廣告的男生,都會覺得廣告中年方 22 的 Julie Ordon 很性感吧。花 900 元購買 Chanel 超炫耀唇膏吧?
本廣告是改編自法國電影大師高達 (Jean -Luc Godard) 1963 年導演的電影 Le Mepris 第一幕,由 Julie Ordon 重新詮釋法國著名女星 Brigitte Bardot 的角色。在床上的 Bardot 不斷問道,你喜歡我的腿嗎?你喜歡我的臀部嗎?你喜歡我的胸部嗎?你喜歡我的身體嗎?其實是藉由質問來反諷要求要多放些 Bardot 裸體的片商。與原版相較,廣告的性暗示顯得多些,反諷的意味倒沒了。
Le Mepris 第一幕
美女大家都愛看。雖說我好像也有這種裹被照,但當然是沒得比,不如多看些Brigitte Bardot 吧!
你在哪些女星身上看見了 Brigitte 的影子呢?歡迎分享。
...繼續閱讀
